在本节中
欢迎来到竞技宝app下载大学!
这是竞技宝app下载的服务条款,它涵盖了竞技宝app下载大学提供的服务. 虽然竞技宝app下载已经尽了最大的努力来完善竞技宝app下载的条款, 可读易懂, 你可能还有其他问题. 请随时通过电话竞技宝app下载的支持团队 (800) 622-9000,给竞技宝app下载发邮件 或邮寄至:
竞技宝app下载大学
怀汀道4000号
米德兰,MI 48640
The mobile responsive application portal (“Portal”) is provided to you by 竞技宝app下载大学 (“the University”) under these Terms of Service. 为了访问门户,您必须以会员身份登录. 通过登录并选择“登录”选项, 您表示您同意受本服务条款的约束. 请定期查看服务条款,以确定是否有更改. 在任何时候, 如果您不同意本服务条款, please arrange to terminate your registration by: (1) notifying the University of your unwillingness to accept the changes to the Terms of Service; and (2) discontinuing your use of the Portal. 您继续使用门户网站将表示您接受服务条款的变更. From time to time the University may supplement these Terms of Service with additional terms pertaining to specific content or events. You understand and agree that such additional terms are hereby incorporated by reference into these Terms of Service.
I. 注册信息
以便在传送门注册, you must provide the University with the following information: your email address and corresponding password. 除了, 与你的大学电子邮件地址相关的其他个人信息,如你的名字, 你的家庭住址和家庭电话将提供给大学作正式使用.
除非你提供你的知情同意, 学校不会出售您的电子邮件地址和密码. 您的知情同意应采用“选择加入”或类似政策的形式.
大学保留披露您的用户名的权利, email and any personal information associated with your username and email to the extent necessary to: provide technical service, 遵守适用法律和警方调查, 在相关的法律诉讼中.
II. 使用传送门
您对您的信息内容负责。.
You agree that you will use the Portal consistent with the University’s Code of Conduct For Users of Computing Systems and Services.
您同意不将其他订户的个人或其他信息用于任何目的.
您同意不将本门户网站用于商业目的, 除非事先取得大学的书面同意.
您同意不使用门户网站进行“垃圾邮件”,“商业或非商业征集, 或者任何形式的大规模通信.
You agree not to use the Portal to send or post any message or material that is: unlawful or encourages unlawful conduct, 骚扰, 诽谤的, 诽谤, 虐待, 威胁, 有害的, 粗俗的, 淫秽, 亵渎, 性取向, 种族的进攻, 不准确的, 或者其他令人反感的.
您同意不冒充任何其他个人或实体,无论是真实的还是虚构的.
您承认大学允许访问受版权保护的内容, 商标和其他知识产权(“权利”). 这些权利在现有和未来开发的所有技术中均有效并受到保护. 除非另有明确规定, 服务条款和适用的权利约束您对此类内容的使用. 您同意不复制, 重新发送, 分发, 发布, 商业利用, 发布到门户网站或以其他方式转移受任何权利约束的任何材料. 您有责任确定right不保护信息, 软件, 门户网站上的图像或内容.
You acknowledge that the Portal may acquire Rights to use any materials posted by you and you agree that you will not acquire any of those rights by downloading such materials.
通过向门户提交内容, 您明确允许本网站在任何形式的任何出版物中将您标识为贡献者, 现在已知的或后来开发的与内容相关的媒体或技术, unless you otherwise notify the university in writing at the time you submit content that you do not wish to be identified.
3. 第三方服务
您可以通过门户网站向与大学无关的其他人订购服务. All matters concerning the merchandise and services desired from the seller are solely between you and the seller. The University makes no warranties or representations whatsoever with regard to any goods or services provided by the seller. 您将不会考虑,大学也不会被解释为此类交易的一方. 相应的, the University will not be liable for any costs or damages arising 直接或间接 out of such transactions. 即使大学收到与交易有关的某种收入或报酬, you agree that you will not consider or hold the University liable for any damages resulting from the transaction.
IV. 密码和用户名保密
您有责任对您的信息和密码保密. 您同意对您的注册的所有使用负责, 无论使用是否得到您的授权. 您同意通知大学任何未经授权使用您的注册和密码.
V. 免责声明和保证
您同意使用本门户的风险由您自行承担. 门户是按“现状”提供的. 大学明确拒绝任何形式的保证, 明示或暗示, 包括, 但不限于, 适销性保证, 适合某一特定目的或不侵权.
大学不保证门户网站将满足您的要求, 否则传送门将不会被中断, 及时的, 安全或无错误. 大学不保证从使用门户网站可能获得的结果. 阁下同意大学不承担任何直接或间接损害的责任, 无论可预见与否, 这可能会导致门户不可用.
You agree that any material obtained through the Portal or otherwise is at your own discretion and risk and that you will be solely responsible for any damage to your phone system or loss of data that results from the download of such material.
You acknowledge that the University does not guarantee the accuracy or completeness of any information or idea provided in connection with the Portal. 您同意自行承担参与本门户的风险. 学校不对错误负责, 遗漏,或从使用这些信息中获得的结果. 提供资料的前提是大学及其成员, 当这些成员参与门户网站时, 不从事渲染法律, 医疗, 咨询或其他专业服务或建议. 如有任何损失或损害,大学概不负责, 或者说是造成的, 直接或间接, 通过所包含的信息或思想, 建议, 或门户中的引用. The University encourages you to seek appropriate professional advice or care for any situation or problem that you may have.
You agree that the University is not responsible for the content of the Internet or the worldwide web pages that are contained outside the University’s site. 为了方便门户的成员, 大学可能会提供超出大学控制范围的资源链接. 大学对质量不作任何声明, 适用性, 提供链接的任何网站的功能或合法性. 您特此放弃对此类网站的任何索赔.
通过允许分类广告, 大学不对准确性作任何形式的保证或陈述, 该广告主题的内容或适宜性. 大学特别不承担直接的责任, 由该等广告引起的间接或偶然损害. 通过在门户网站上发布分类广告, you promise that the content of your advertisement is true and that you will indemnify the University against any claims that may arise from your advertisement. 通过回复传送门上的机密信息, you agree to waive any claims against the University for damages arising from such advertisement or you reliance upon statements in such advertisements.
VI. 责任限制
对于因使用或无法使用门户网站而造成的任何损害,大学概不负责, 即使学校已经通知了这种损害的可能性. 这包括但不限于采购替代商品和服务的任何成本.
The University shall not be liable for damages whatsoever resulting from unauthorized access to or alteration of your transmission, 即使学校已经通知了这种损害的可能性.
大学不承担删除或未能存储电子邮件信息的责任.
大学不承担任何违反服务条款的责任.
7. 促销信息
大学和第三方可能会向您发送包含广告的电子邮件, 促销及其他讯息. The university makes no representation or warranty with respect to the content of any such email or any goods or services obtained from such messages. 您同意大学或任何第三方对此不承担任何责任.
8. 赔偿
您同意赔偿并控制大学, 他们的父母, 子公司, 子公司, officers and employees harmless from any claim or demand made by any third party due to or arising out of your use of the Portal.
IX. 适用的法律
本服务条款受密歇根州法律管辖,并根据该州法律进行解释, 而不使其法律冲突条款生效.
In the event that any provision of the Terms of Service conflicts with State of Michigan law or that any provision is held invalid by a court with jurisdiction over the parties, 该条款应予以重述,以反映当事人的原意. 本服务条款的其余部分将继续完全有效.
X. 如果您违反这些条款,大学的补救措施
如果大学决定, 自行决定, 你违反了本服务条款的任何部分, 或以其他方式证明不适合门户网站社区的行为, the University reserves the right to: (1) warn you via email that you have violated the Terms of Service; (2) delete any content provided by you or your agent(s) to the Portal; (3) terminate or suspend your registration with or ability to access the Portal; (4) terminate or suspend any service provided by the University, 包括 any email account; (5) fully cooperate with the proper law enforcement authorities for further action; and (6) take any other action that the University deems appropriate.
XI. 杂项
The failure of either party to insist upon or enforce strict performance of any provision of the terms of Service or to exercise any right under the Terms of Service shall not be construed as a waiver or relinquishment of the party’s right to assert or rely upon any such provision.
大学可以根据这些服务条款转让其权利和义务. 在此转让后,大学将被解除本协议项下的任何进一步义务.
本服务条款及任何附加条款构成双方之间的全部谅解.
The University reserves the right to charge fees and/or surcharges at any time upon thirty (30) days prior notice by email to you.